“我从未听说过哪片森林里有会说话的动物。”
“这正是离奇之处。
我是个小说家,为了收集素材,总是在大陆各处旅行。
像我这样没有同伴的人出门是很谨慎的,总是带着足够的食物和水,指南针和地图也必不可少。
但奇怪的是,我明明严格遵循地图路线走,可还是渐渐在密林里迷了路。
等我确定迷失了方向的时候,已经走得太远了——这么大的森林在地图上居然毫无标记。
于是我只得不停地走,希望能侥幸找到一条生路。
可是神没有听到我的祈祷,我整整迷路了三天,带的水快喝完了,疲惫使我精神涣散,仿佛出现幻觉。”
“我隐约看到树木之间有东西在动,于是走过去……您知道我看见了什么吗?”
查理压低声音问。
埃拉比瞥了床上一眼,感觉原本紧紧卷起的被子像是打开了一点点缝隙。
“您看到了什么?”
埃拉比也小声问。
“哪怕我画出来给您看,您恐怕也不会相信世上存在那样的动物:它还没有我大腿高,身体有点像充了气的短腿蜥蜴,脑袋则像河马。
可最最奇怪的是,它背上还有一对蝙蝠似的翅膀,跟它的肚子比起来,那翅膀实在有点小,很可能只是装饰用——但无论怎么说,那也是一双翅膀。”
“世上真的有那样的动物吗?”
“我也很奇怪呢。
它被一大卷野生藤蔓牢牢捆住了,一看到我,就大喊大叫起来。
它说:‘站在那儿看什么?没有看到我被困住了吗?假设你有一丁点同情心,就快过来救我!
’”
“我当然没有过去。
当时的我也没见过这种奇怪的动物,于是我问它:你是什么?结果它非常生气,说它是龙。”
埃拉比:“……”
就算是在讲
故事,也没有必要把龙描述得这么奇怪吧,害他刚才还认真思考这究竟是什么四不像。
“它不仅说它是龙,还有名字,叫做吉诺。”
查理的声调很和缓,没有多少起伏,跟安静的夜晚时分匹配。
“我看出它还是个孩子,于是砍断藤蔓把它救出来,为了报答我,它同意领我走出森林。
您肯定在想,如果它这么熟悉森林,为什么会被藤蔓困住呢?我也很奇怪这一点,结果吉诺告诉我,那不是普通的藤蔓,普通的藤蔓困不住龙。”
“‘这是被坏魔法师施了法的藤蔓!
’吉诺愤愤不平地说:‘森林深处住着一个魔法师,他是世界上心眼儿最小的人,如果谁得罪了他,他一定要想尽办法这么对方——你有吃的吗?我肚子实在太饿了。
’在我看来,它的肚子那么圆滚滚,很不像挨饿的样子,不过我还是把自己的面包分给它。
吃了东西的吉诺脾气变好了很多,它一边领着我朝森林边缘走,一边跟我讲森林深处魔法师的事。
那个魔法师讨厌和人类接触,于是离群索居,在森林里建起一座高塔,塔里全是魔法书,塔下还有一个花园,但里面种的不是玫瑰或百合,而是各种珍贵的草药。”