笔趣阁

笔趣阁>被上司冒充了Crush怎么办 > 2030(第20页)

2030(第20页)

她一笑置之,礼貌地跟大家表示了歉意。

双方都有自己的翻译,这次任务就轻松了很多。不过即便是各为其主,许知韵从头到尾也都是摆出专业的态度,放在面前的碗筷一动未动,全程都在记录和翻译。

很快,正事谈得差不多,双方都表现出明显的合作意图,聊天的内容就从工作转向了生活。

客人会一些英语,朴总监又爱显摆他那口中文,两拨人自己聊起来,许知韵终于有片刻的喘息机会。

对方的老板很是体贴,让下属给许知韵添了菜,又让人端了碗热汤给她,嘱咐她赶快吃些。

许知韵点头接下,道了句谢。

话题天南地北,酒过三巡,有人开始夸奖朴总监的中文。

朴总监似乎是学会了谦虚,摆手说:“那倒没有,就是自己会一点,比起正儿八经的翻译还是差远了。比如我们许翻译,那可是威斯敏斯特高翻院的高材生!”

他把话题往许知韵身上带,笑着道:“人家是做同传的,今天的任务,小意思。来!我们现场配合,表演一段!”

说完,他点开手机找了一段新闻,自顾开始朗诵起来。

许知韵当真被这人的唐突举动弄懵了。

翻译的职责是负责沟通,不是客人酒桌上的表演卖弄,她是商务翻译,不是卖笑助兴的伶人。

这让她觉得,自己完全没有被甲方尊重。

许知韵沉默地坐着,没有说话,手里的筷子却硌得她指节微痛。

而朴总监拿腔拿调地读着,发现后面没有人接上来,也觉得奇怪,渐渐就收了声,狐疑地望向许知韵。

现场气氛霎时就有些诡异。

对方的翻译见状,笑着打圆场,“朴总可能不了解翻译这行,同传是需要设备辅助的,这里没有同传箱,接听和输出干扰都很严重,是没有办法现场完成的。”

“是呀!”有人赶快附和,“许翻译刚才一直在工作,这热饭都才吃上一口又要加班,朴总就别再为难人一个小姑娘。”

你一句我一句,总算是化解了这场尴尬。

许知韵又坐了一会儿,实在是胸口发堵,借口回复工作电话离开了包厢。

推拉门关上,喧闹和说笑还在身后继续。

许知韵来到三楼的露台吹风,舒缓胸口的郁气。

从大学兼职至今,她其实遇到过很多无理取闹的客人。有不听劝阻,执意要在室内吸烟的;有因为她少说了一句“欢迎光临”就嚷嚷要投诉的。

好像服务行业的默认要义,就是无条件配合,让顾客开心。

可奇怪的是,换成其他工作,许知韵从未因为顾客的玩笑或轻视感到如此愤怒。

可翻译就是不行。。

她深呼吸几次,提醒自己不要钻牛角尖。

转身想要回去的时候,握在手里的手机突然亮了起来——

是Fiona发来的邮件:斯特拉特福莎士比亚戏剧节翻译项目的选拔确认。

许知韵点开翻到底页,看见项目翻译那一栏写着:

丽薇。

*

晚上快十点的时候,尤莉娅居然真的接到了许知韵的电话。

本以为这人的“请你喝酒”又是块看得见摸不着的大饼,结果没想到这么快就能兑现了。

听筒里传来喧杂的背景音,人声、音乐、还有男女的调笑。

对面的人直入主题,“出来喝酒。”

尤莉娅扶着脸上的面膜坐起来,惊讶到,“你已经去了?”

许知韵含糊地笑两声,“BarSwiftSoho,bethereorbesquare。”

电话挂断,屏幕暗下来。

尤莉娅怔忡地眨眨眼,想起两人第一次去酒吧,许知韵只点了杯苏打水。而刚才的电话里,她那股醉醺醺的劲儿,怎么听都觉得反常。

已完结热门小说推荐

最新标签