孟郊
郊,字东野,洛阳人。初隐嵩少,称处士。性介,不谐合。韩愈一见为忘形交,与唱和于诗酒间。贞元十二年李程榜进士,时年五十矣,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蓊蘙,下有积水,郊间往坐水傍,命酒挥琴,裴回赋诗终日,而曹务多废,县令白府,以假尉代之,分其半俸。辞官家居。李翱分司洛中,日与谈宴,荐于兴元节度使郑馀庆,遂奏为参谋,试大理平事,卒。馀庆给钱数万营葬,仍赡其妻子者累年,张籍谥为“贞曜先生”,门人远赴心丧。郊拙于生事,一贫彻骨,裘褐悬结,未尝俯眉为可怜之色,然好义者更遗之。
【注释】
1洛阳人:当为湖州武康(今浙江德清)人。
2嵩少:嵩山的别名,嵩山西为少室峰,故称嵩少。
3处士:称有才德而隐居不做官的人,后世泛指没做过官的读书人。
4忘形交:旧时交朋友不拘形迹(礼貌)、身份,叫作忘形交。
5李程:字表臣,贞元十二年(796)以《日五色赋》名震科场,状元及第,同年又以第一人登博学宏词科,后官至宰相。
6年五十:据学者考证,孟郊四十六岁考中进士,五十岁任溧阳县尉,辛文房误。
7溧(li)阳:县名,治所在今江苏南京溧阳区。
8投金濑(lài):在今江苏溧阳溧水上,《吴越春秋·阖闾内传第四》载伍子胥伐楚师还,“过溧阳濑水之上,乃长太息曰:‘吾尝饥于此,乞食于一女子。女子饲我,遂投水而亡。’将欲报以百金,而不知其家,乃投金水中而去”。后人称其地为“投金濑”。平陵城:古城名,战国时楚有金陵邑,在今江苏南京溧阳区西北。
9林薄:草木丛生的地方。蓊蘙(wěngyi):形容草木茂密。
10裴回:即徘徊。
?曹务:官署分科掌管的事务。
?假尉:代理县尉。
?李翱:字习之,陇西成纪(今甘肃秦安)人,官至山南东道节度使。从韩愈学古文,是古文运动的重要参加者。元和元年(806)为国子博士、史馆修撰,分司东都。
?兴元:府名,即山南西道节度,治所在今陕西汉中。郑馀庆:字居业,郑州荥阳(今属河南)人。贞元十四年(798)拜中书侍郎、平章事,元和九年(814)出为兴元尹、山南西道节度使。
?参谋:官名,节度使属官,掌参议谋划军事。
?大理平事:官名,即大理评事,大理寺属官,掌推按刑狱。
?妻子:妻子儿女。据韩愈《贞曜先生墓志铭》,孟郊无子。
?张籍:字文昌,乐府诗与王建齐名,世称“张王乐府”,与孟郊相识颇早。传见本书卷六。
?心丧:古时老师死后,弟子不穿丧服,只在心里悼念,叫心丧。《礼记·檀弓上》:“事师无犯无隐,左右就养无方,服勤至死,心丧三年。”